Cyrill Chantereau

J’enseigne à Paris, en France, en Europe et me déplace partout où les communautés en font la demande. 


 

Ma conviction 

Nous ne sommes pas responsables de ce que nous portons, nous sommes uniquement responsables de faire le choix d’utiliser ou être utilisé par ce que nous portons. Et par le mouvement, après nous être libérer des «couches épaisses de notre existence » nous pouvons faire le choix de réécrire notre destinée.

 

Mon objectif 

Permettre à chaque personne, par le mouvement et la créativité, d’assumer pleinement telle qu’elle est profondément et de réactiver son autorité et sa puissance vie pour devenir l’artiste de sa vie.

 

Mon talent

Créer les conditions pour donner de la liberté dans un espace cadré, respectueux et bienveillant de manière à permettre à chacun(e) d‘explorer en toute sécurité ce qui nécessite d’être transformé dans la danse de la vie, et de réadapter au moment présent le voyage du groupe et de l’individu

 

Mon engagement

Je dédie et consacre l’essentiel de mon enseignement à pacifier les relations que nous avons avec les communautés de la vie (familles, groupes humains…) et les ancêtres.

Cyrill Chantereau

I teach in Paris, France, Europe and travel wherever communities request it. 


 

My conviction 

We are not responsible for what we carry, we are only responsible for making the choice to use or be used by what we carry. And through movement, after freeing ourselves from the "thick layers of our existence" we can make the choice to rewrite our destiny.

 

My purpose 

To allow each person, through movement and creativity, to fully embrace who they are deeply and to reactivate their authority and life power to become the artist of their life.

 

My skill

To create the conditions to give people freedom in a focused, respectful and supportive dance floor/space so that they can safely explore what needs to be transformed in the dance of life, and to adjust to the present moment the journey of the group and the individual.

 

My Commitment

I dedicate and dedicate the essence of my teaching to pacifying the relationships we have with the communities of life (families, human groups...) and the ancestor

 

Gwénola Froment , Danseuse, Enseignante yin Yoga & journaliste

"La danse du Présent (Just Dance With Life) m’invite à Aimer, Aimer chaque seconde de toute la beauté

qu’incarne la Vie. Je me sens onde de Joie et de lumière lorsque je danse seule ou en groupe, un peu comme si une cascade d’énergie revigorait tout mon corps. 

Cyrill m’invite à assembler toutes les parties de mon Être. La musique choisie par 

Cyrill vibre vraiment en moi. Sa danse donne la voie de l’Amour inconditionnel.

Cyrill a l’art de révéler la beauté, la simplicité et la puissance du mouvement combiné à l’élan du geste. Je ressens beaucoup de tendresse et de joie pétillante au contact de sa danse.

Sa bienveillance et son authenticité me font du bien. « Ne rien forcer mais ne rien retenir » est une phrase de Cyrill que j'emprunte dans mes actions quotidiennes et dans ma pratique de  yoga.

À chaque profonde inspiration, à chaque puissante expiration, Cyrill nous aide à nous reconnecter au Respect de notre corps."

I have had the honor to share teaching venues with Cyrill and have been always left with a spark of joy and creativity in his presence. Cyrill has the unique gift to point out to his students the depth of somatic shamanistic travel without ever surrendering joy, easiness, and approachability.

This is a rare mixture.'

"J'ai eu l'honneur de partager des espaces d'enseignement avec Cyrill et j'ai toujours eu une étincelle de joie et de créativité en sa présence.  Cyrill a le don unique de montrer à ses étudiants la profondeur du voyage somatique chamanique sans jamais renoncer à la joie, à la facilité et à l'accessibilité.  C'est un mélange rare."

Cyrill is one large grounded heart, wide open in his facilitation and presence, weaving music and medicine skilfully to bring people into a wider field of presence and ease. 

Highly recommended ! 

Cyrill est un grand cœur bien ancré, grand ouvert dans son animation et sa présence, tissant habilement la musique et la médecine pour amener les gens dans un champ plus large de présence et d'aisance. 

Hautement recommandé!

Michael Molin-Skelton Grieco, senior faculty Soul motion

Cyrill’s teaching is a very rare find in the conscious movement world. it is a combination of deep and powerful journeying but held with a light touch so one doesn’t feel oppressed or overwhelmed. i felt safe and secure in his presence with lots of permission
to explore at my own pace. cyril’s guidance is firm without being overbearing, allowing me to be spontaneous and fully expressive within the structures he provides. and the soundscapes he provides with his music choices touches my soul and lifts my spirit.

L'enseignement de Cyrill est très rare dans le monde du mouvement conscient. C'est une combinaison d'un voyage profond et puissant  et tenu  avec  légèreté  afin que l'on ne se sente pas opprimé ou accablé. Je me suis senti en sécurité en sa présence avec beaucoup de permission à explorer à mon propre rythme. La guidance de  Cyrill est ferme sans être autoritaire, ce qui me permet d'être spontané et m'autorise à pleinement m'exprimer. Les  structures qu'il  propose  et les paysages sonores qu'il offre avec ses choix musicaux touchent mon âme et élèvent mon esprit.

Amara Pagano, Founder of Azul ConsciousMovement

Cyrill is a compassionate teacher leading with his heart using the tools of shamanism ritual and movement to evoke joyous spaces of healing.'

"Cyrill est un enseignant plein de compassion qui dirige avec son cœur en utilisant les outils du rituel et du mouvement chamanique pour provoquer de joyeux espaces de guérison."

Ma Story …

 

Je m'appelle Cyrill Chantereau et je suis le fondateur de la pratique de danse consciente holistique Just Dance With Life.

 

Ma première rencontre avec la danse s’est faite à l’âge de 11 ans dans une salle de cinéma en regardant le film West Side Story. Pendant la projection, je me suis dit secrètement :

« C’est ça que je veux faire plus tard ! ».

Depuis mon plus jeune âge, je me sens habité par une quête personnelle et me suis toujours intéressé aux mondes invisibles.

Entre 12 et14 ans, je découvre que je porte en moi des talents de guérisseur sans
les comprendre et encore moins savoir ce que cela veut dire. 

Ce n’est que vers 18 ans que je rencontre mon premier “enseignant”, celui qui m’a appris les rudiments de ce que je considérais à l’époque comme un fardeau.

Pendant 20 années j'ai été, entre autre, Directeur Artistique et Concepteur Scenographe Freelance pour l'événementiel, le Luxe est la Culture Suite à un projet d’écriture d’Opéra événementiel je découvre la pratique de la danse des 5 Rythmes® qui réveille ma physicalité mise de côté durant des années

My Story …

 

My name is Cyrill Chantereau and I am the founder of the holistic conscious dance practice Just Dance With Life.

 

My first contact with dance was when I was 11 years old in a movie theatre watching the movie West Side Story. During the projection, I secretly told myself : 

"This is what I want to do later! ».

Since I was very young, I have always felt I was on a personal quest and have always been interested in invisible worlds.

Between the ages of 12 and 14, I discovered that I had healing abilities within me without understanding them, let alone knowing what they meant. 

 

It wasn't until I was about 18 years old that I met my first "teacher", the one who taught me the rudiments of what I considered a burden at the time.

 

During 20 years I have been, among other things, Artistic Director and Scenographer freelance for Special Events, Luxury and Culture. After an Opera writing project I discovered the practice of the 5 Rhythms® dance which awakens my physicality put aside for years.

 

… 2009 …

Mes pas me mènent vers la School of Movement Medicine® dont les aspects affirmés de danse chamanique et de rituels dansés me permettent de faire émerger mon “wise fool dancing healer” (sage fou dansant guérisseur), ma signature énergétique personnelle, ma danse.

Je me forme donc à la Movement Medicine® et commence à l’enseigner fin 2013 en créant “Just Dance With Life”.

En juin 2015 je deviens le premier enseignant français certifié de Movement Medicine®.

My feet lead me to the School of Movement Medicine® whose affirmative aspects of shamanic dance and danced rituals allow me to bring out my "wise fool dancing healer", my personal energy signature, my dance.

So I am training in Movement Medicine® and start teaching it at the end of 2013 by creating "Just Dance With Life".

In June 2015 I become the first French certified Movement Medicine® teacher

… 2014 …

Lors d’un voyage en Colombie, je rencontre la sagesse ancestrale du peuple Arhueco. Depuis, je chemine auprès d’eux et tisse une relation privilégiée avec un Mamo (chamane -homme médecine) qui me transmet les enseignements de savoirs ancestraux et me nomme ambassadeur de leur médecine

 

En 2016, lors de mon voyage initiatique annuel en Colombie, je suis traversé par la vision graphique et symbolique qui sous-tend la pratique que je souhaite désormais enseigner et transmettre...

During a journey in Colombia, I met the ancestral wisdom of the Arhueco people. Since then, I have walked with them and weaved a privileged relationship with a Mamo (shaman) medicine man who transmits to me the teachings of ancestral knowledge and names me ambassador of their medicine.

In 2016, during my annual initiatory trip to Colombia, I was struck by the graphic and symbolic vision that underlies the practice that I now wish to teach and transmit

 

… 2017 …

Mon évolution naturelle m’amène peu à peu à développer des outils et ma propre méthodologie de danse dont l’axe principal est d’activer physiquement le pouvoir guérisseur de la “médecine de la joie” et de la diffuser auprès du plus grand nombre

.

Après avoir quitté la School of Movement Medicine, j'assume de développer ma pratique : JUST DANCE WITH LIFE, que j'enseigne pleinement depuis 2017, commençant même un cycle de Formation : Transmission Training en 2019

My natural evolution gradually leads me to develop tools and my own dance methodology, the main axis of which is to physically activate the healing power of the "medicine of joy" and to spread it to as many people as possible

.

After leaving the School of Movement Medicine, I started to develop my practice: JUST DANCE WITH LIFE, which I am fully teaching since 2017, even launching a training cycle: Transmission Training in 2019.

Témoignages / Testimonial

Ma Story / My Story

© 2019 Designed by a-part-ca.com  &  CC